Ako razmišljate kako da provedete večeri tokom boravka u Kušadasiju, ovaj grad nudi mnogo više od uobičajenih tura i dnevnih aktivnosti. Možete da se zadržite u nekom od barova uz obalu, da nastavite noć u klubu koji radi do jutra, ili da jednostavno šetate promenadom dok grad lagano menja tempo.

Nekadašnje ribarsko naselje danas je ozbiljan turistički centar zapadne Turske, poznat po atmosferi koja se ne gasi s prvim mrakom. Kada padne noć, Kušadasi pokazuje drugo lice. Muzika postaje glasnija, ulice življe, a ritam dana zameni energija večernjih izlazaka.

Zašto je Kušadasi toliko poseban?

Ovo nije samo jedno od mnogih letovališta na Egejskom moru. Kušadasi je mesto koje uspeva da spoji opuštenu atmosferu sa živahnim ritmom dana i noći. Neko dolazi zbog dugih dana na plaži, neko zbog dobre hrane i večernjih izlazaka, a neko da makar na kratko oseti deo svakodnevice koja je i dalje vezana za more, pijace i stare ulice.

More je čisto, krajolik raznolik, a sadržaja ima dovoljno da vam dan ne prođe u dosadi čak ni ako ne volite da mirujete. U starom jezgru grada još uvek se mogu naći taverne sa domaćom hranom, džamije koje podsećaju na slojevitu istoriju i bazari gde se trgovina ne vodi na brzinu.

Ako planirate putovanje s prijateljima, porodicom ili u solo aranžmanu u Kušadasi Rapsody Travel je opcija koja vam već unapred olakšava organizaciju, bilo da želite gotov paket ili slobodu da birate tempo. Ova destinacija nudi dovoljno kontrasta da u njoj svako pronađe svoj deo letovanja.

Probajte nešto van hotela

Čak i ako ste odseli u all-inclusive hotelu, vredi izaći iz njega i probati obrok u gradu. U Kušadasiju postoji čitava mreža restorana, bistroa i kafića, a ako vam zatreba nešto poznatije i irski pabovi su na raspolaganju. 

Leti je posebno prijatno večerati napolju, uz pogled na more i povetarac koji stiže sa Egeja. Na meniju se često nalaze lokalni specijaliteti, od kebaba i gozleme, do ribe, hobotnice i liganja, sveže pripremljeno i bez preterane pompe.

Gledanje zalaska: najlepši besplatan sadržaj

Zalazak sunca u Kušadasiju ne traži rezervaciju. Pogledajte ga s Ženske plaže, iz luke ili sa Golubijeg ostrva. Svaki ugao daje drugačiji kadar. 

Ovo je trenutak kad se dan zatvori bez žurbe, kad je dozvoljeno da se ništa ne radi i samo uživa. Neki ga prate uz piće, neki uz fotografiju, ali svi znaju da je to vreme koje se ne preskače.

Bazari i pijace kao večernji ritual

Kada se temperatura spusti, ulice se pune štandovima. Noćni bazari i pijace nisu tu samo zbog turista. Tu dolaze i lokalci, zbog hrane, odeće, začina ili poklona. 

Možete videti ručno rađene predmete, nakit, posuđe ili samo sesti i posmatrati. Prodavci vas često pozovu da priđete, ali niko ne insistira. I ako ništa ne kupite, šetnja kroz tu vrevu može da bude podjednako vredna.

Klub uz plažu ili piće u tišini – birate sami

Neki lokali uz obalu nude zabave sa živom muzikom, tematskim večerima i plesom u pesku koje traju do svitanja. To su mesta za one kojima noć počinje kad plaža utihne. 

Ali Kušadasi ima i drugu stranu. Kafiće uz more, launž barove u senci i mesta gde se pije turski čaj bez buke. Neki gosti ne traže doživljaj, već odmor. I to ovde mogu da dobiju.

Noćni provod bez pauze

Glavna scena kada sunce zađe je Bar Street, ulica u kojoj su svaka druga vrata ulaz u neki bar, klub ili lokal s muzikom. Od domaćih ritmova do stranih hitova, atmosfera je neformalna, razigrana i otvorena za turiste. 

Neki klubovi imaju ulaznice i dres kodove za specijalne večeri, pa nije loše da se raspitate pre nego što krenete. Ako želite da se provedete do jutra, ovde to nije nikakav problem.

Turski hamam posle lude noći

Nakon celog dana na suncu ili večeri u klubu, turski hamam je opcija koja vraća balans. U Kušadasiju ih ima nekoliko. Od modernih spa centara do tradicionalnih kupatila. 

Kupanje u toploj pari, piling rukavicom i masaža predstavljaju jedinstveno iskustvo, ne samo fizičko već i kulturološko. Sve to uz mirise sapuna i tišinu prostorije kakva se retko nalazi u centru letovališta.

U Kušadasiju ne morate da birate između odmora i provoda. Ovde oba dolaze prirodno, u ritmu koji diktiraju sunce, more i grad koji zna kako da ugosti i umiri, ali i probudi kad sunce zađe.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here